본문 바로가기

중국노래 한소절

#10 樊凡 - 我想大声告诉你 너에게 큰 소리로 말하고 싶어




드라마 蜗居의 주제곡으로,

멜로디도 좋고, 편곡도 깔끔한 명곡입니다.


여러 가수에 의해 불려지고

오디션 프로그램에서도

단골 레퍼터리로 디뤄지죠..


개인적으로도 가장 좋아하는

중국 노래 중에 하나라, 중국 지인들과

노래방 가게되면 이 곡을 꼭 부릅니다..


중화권 음악은 낯선 음악이 아닙니다.


우리와 같은 동양권이라 감성적으로 

더 가까이 와닿지요.

중국어가 갖고 있는 

함축성과 은유는 서구의 팝보다

훨씬 더 깊은 여운을 주기도 합니다.


워낙 좋아하는 곡이라

마음 먹고 한번 전곡에 대한

번역을 올려 봅니다.


학생들 강의 내용으로 진행한

번역이므로 허락없이 가져가실 수

없으며, 상업적 목적의 사용도

당연히 불허합니다.




--------

Mr. Bear's BLOG :::: 중국노래한소절

#10 樊凡 - 我想大声告诉你 

너에게 큰 소리로 말하고 싶어 









夜深了 我还为你不能睡

黎明前的心情 最深的灰

左右为难的你 不知怎样去面对

我能做的 只剩沉默 体会


밤이 깊었지만, 난 아직 너 때문에 잠 못 이루고 있어

동 트기 전의 내 마음은, 가장 깊은 잿빛이 되어 버렸어

이러지도 저러지도 못 하는 널, 어떻게 마주 해야 할지 모르겠어.

내가 할 수 있는 것은 오로지 침묵밖에 남지 않았어.


爱情是让人沉溺的海洋

孤单的时候 想要去逃亡

转身的一瞬间 你出现在我身旁

你的眼泪 让我不敢开口讲


사랑은 헤어 나올 수 없는 바다 같아.

내가 외로울 때, 너무 도망가버리고 싶어,

몸을 돌리려는 순간 넌 내 곁에 나타났어.

너의 눈물을 보며 나는 감히 입을 열 수가 없었어.


我想大声告诉你 你一直在我世界里

太多的过去难割舍 难忘记

太心疼你 才选择不放弃也不勉强

你不要哭 这样不漂亮


나는 너에게 큰 소리로 말하고 싶어. 

너는 항상 내 맘에 있다는 것을.

너무 많은 과거를 내려놓지 못해, 잊지를 못해.

널 너무나 아껴서 난 너를 포기하지도 못하고,  

강요하지도 못 해.

울지마, 그럼 예쁘지 않아.


爱情是让人沉溺的海洋

孤单的时候 想要去逃亡

转身的一瞬间 你出现在我身旁

你的眼泪 让我不敢开口讲


사랑은 헤어 나올 수 없는 바다 같아.

내가 외로울 때, 너무 도망가버리고 싶어,

몸을 돌리려는 순간 넌 내 곁에 나타났어.

너의 눈물을 보며 나는 감히 입을 열 수가 없었어.


我想大声告诉你 你一直在我世界里

太多的过去难割舍 难忘记

太心疼你 才选择不放弃也不勉强

你不要哭 这样不漂亮


나는 너에게 큰 소리로 말하고 싶어. 

너는 항상 내 맘에 있다는 것을.

너무 많은 과거를 내려놓지 못해, 잊지를 못해.

널 너무나 아껴 난 너를 포기하지도 못하고,  

강요하지도 못 해.

울지마, 그럼 예쁘지 않아.


我想大声告诉你 对你的爱深不见底

用力紧紧抓住我们的回忆

屏住呼吸 心跳的频率有一种魔力

它让我们 慢慢的靠近


나는 너에게 큰 소리로 말하고 싶어. 

너에 대한 사랑은 끝이 보이지 않아.

힘껏 우리의 추억을 붙잡아

숨을 멈추고 심장의 박동을 느껴봐. 그것은 하나의 마력으로

우리를 천천히 가깝게 하지.


我想大声告诉你 你一直在我世界里

喔... 用力抓住我们的回忆

若有一天 我看到的是你的背影


나는 너에게 큰 소리로 말하고 싶어. 

너는 항상 내 맘에 있다는 것을.

오~ 힘껏 우리의 추억을 붙잡아

만약 어느 날 내가 보는 것이 너의 뒷모습이더라도.


只因我爱你 没有告诉你

我爱你 真的很爱你


내가 너를 사랑하니까, 너에게 말하지 않았었어.

사랑해, 정말로 사랑해.


---------------------

직접 번역한 내용이므로 허락 없이 퍼가시면 안됩니다.









-------------

↓노래로 중국어 공부하는 

방법을 얘기해 보았어요

중국어 공부하시는 분들은 

한번 꼭 들어보세요~

실전 중국어 채널도 

구독 부탁드려요^^






-------------


      


e-mail :

 xianandsoha@gmail.com